Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум событийной видеографии _ Теория событийной видеографии. Дискуссии _ Видеограф

Автор: Administrator 6.12.2009, 17:04

В связи с тем, что сейчас предпринимаются попытки переписать историю, мы сочли необходимым опубликовать оригинальный текст первого определения термина "видеограф".
_____________________________________

ВИДЕОГРАФ – [от лат. video - смотрю, вижу и греч. grapho - пишу]. Лицо, занимающееся видеографией и выполняющее всю совокупность или часть работ по созданию видеографического продукта - видеофильма. Это слово на редкость удачно и полно отражает сущность профессии, потому, что не имеет строгой привязки только к процессу съёмки, а включает в себя обе обязательные составляющих части профессии видеографа – это съёмка и монтаж, а так же всю совокупность работ по созданию видеофильма.

Краткая информация о возникновении термина

Этот термин (англ. videographer) возник в западных странах по мере становления и развития видеографии, как самостоятельного вида экранного творчества. В своё время появилось новое оборудование – видеокамеры и новые носители визуальной информации – видеокассеты и, разумеется, сразу появились люди, которые стали профессионально заниматься новым видом визуального искусства. В самом начале многие пришли в видеографию из кинематографии или телевидения и, естественно, принесли с собой ту терминологию, которая им была привычна, близка и понятна. Как же ещё они могли назвать человека, который работал с видеокамерой? Только "оператор", как в кинематографии или на ТВ! Логика была предельно проста, если не сказать, примитивна: раз у человека в руках камера с объективом, а результат съёмки можно потом посмотреть, значит, это тоже кино, только «маленькое». Возражений ни у кого не было, ведь, если не существовало профессии, то, естественно, не существовало и термина, обозначающего её! Так и приклеился к видеографам совершенно несуразный, учитывая специфику работы, термин «оператор». Слово «оператор» происходит от латинского слова «operator», что в переводе означает «работник»! Значение слова «оператор» - «работник, управляющий каким-либо устройством, оборудованием или обслуживающий его» (с). Мы все знаем оператора станка с ЧПУ или оператора ЭВМ, оператора сотовой связи или, скажем, оператора машинного доения и т. д. Операторов всякого рода огромное количество – их всех и не перечесть. К видеографам, как уже говорилось, это слово перешло по наследству от кинематографистов. У них там, в съёмочной группе всегда был «работник», помимо прочих «работников» (оператор по свету, оператор тележки, оператор крана и ещё с десяток разных операторов), который «управлял» кинокамерой. Но этот «работник» никогда не участвовал в постановке и монтаже КИНО-продукта, его задачи ограничивались только работой с кинокамерой – съёмкой! Видеографы же делают ВИДЕО-продукт от начала и до конца (от замысла до полиграфии) и уже хотя бы, поэтому слово «оператор» не раскрывает суть этой профессии. Но самое главное, что слово «оператор» настолько заезжено и затаскано в кинематографической среде, что применяя его к видеографам, мы сразу лишаем эту профессию естественной и логичной самостоятельности!

Но вернёмся в прошлое… Почти сразу выяснилось, что «киношная» терминология плохо подходит для новой профессии. В видеографии в отличие от кинопроизводства, человек с камерой в руках, не только снимает, но и режиссирует и, например, ставит свет и по мере необходимости осуществляет все другие операции для создания конечного продукта – видеофильма! Стало очевидным, что куцее слово «оператор» не отражает специфику новоявленной профессии и вскоре оно практически вышло из употребления. Особенно ярко это проявилось в связи со сменой поколений, которая произошла в профессиональной видеографии в 90-х годах прошлого столетия. Новое поколение видеографов не имело никакого кинематографического или телевизионного прошлого. Это поколение уважало свою профессию, у него не было комплекса неполноценности перед кинематографом или ТВ и, поэтому оно не нуждалось в терминологии, принятой на киносъёмочной площадке или в студии ТВ. В это время возникло много терминов для обозначения профессии видеографа (англ. videomaker, videoman, clipmaker, videographer и т. д.), но с течением времени предпочтение было отдано термину «видеограф», которым сегодня пользуется весь цивилизованный мир. (http://weva.com)

В нашей стране термин «видеограф» пока не получил широкого распространения по двум причинам. Первое – это то, что профессиональная видеография в России стала развиваться гораздо позже, чем на Западе и сейчас делает лишь начальные шаги (http://videographer.su). Они включают в себя ломку привычных стереотипов, например, что видео – это «маленькое кино» и, соответственно, неизбежное осознание того очевидного факта, что видеография – это отдельный вид экранного творчества, а так же и ломку терминологических стереотипов. И второе - это отсутствие у подавляющего большинства профессионального сообщества видеографов России какой-либо информации о том, что происходит в мире в области профессиональной видеографии. В нашей стране в настоящее время профессиональной видеографией занимается лишь первое поколение видеографов, которое очень сложно вопринимает новую терминологию. Скорее всего, широкое распространие и в профессиональной среде и в обществе в целом, термин "видеограф" получит, когда на смену первому поколению видеографов России в видеографию придут молодые, активные и талантливые люди, которые естественным образом будут воспринимать и легко пользоваться термином «видеограф», просто, потому, что никакого другого слова для обозначения этой профессии не существует.

апрель 2007 года
Юрий Очеретный (PIRON)

Автор: Arvid 1.4.2010, 14:58

15 лет праработав оператором на КТВ,начал задумыватся правильно ли называется моя професия.У нас так построена работа,что каждый оператор должен работать сам со своим материалом при монтаже.Получается как бы две професии а не одна.Думаю что видеограф и на самом деле лучшее название для нас.

Автор: Arvid 1.4.2010, 17:47

Все ведь просто:фотограф-умеет фотографировать и работать с фотографиями,а видеограф-снимать на видео и работать с видео.И если фотограф может успешно работать ничего незная про video,то видеограф как раз должен знать основы фотографии и пост оброботку снимков.Если фотограф талантлив,то только етого может быть достаточно для успеха и признания.Совсем по другому у видеографов-без технической подготовки полный провал.
Вот потому,когда меня просят совета"что купить камеру или фотик",я всегда советую -фотик-какие никакие но все равно снимки получится.

Автор: Oleg Proskurin 1.4.2010, 18:20

Цитата(Arvid @ 1.4.2010, 18:47) *
Вот потому,когда меня просят совета"что купить камеру или фотик",я всегда советую -фотик-какие никакие но все равно снимки получится.

Фотографам эти слова могут не понравиться. wink.gif

Автор: Доктор Борменталь 7.5.2010, 14:17

Могу заверить также, что многие видеографы вышли из среды фотографов, особенно те, которые, почувствовав сильную конкуренцию в своей среде, решили "слегка" переквалифицироваться, чтобы иметь свой "кусок хлеба" и "место под солнцем". К сожалению, часто еще вижу этих бедолаг, с бытовой либо полупроф. камерой в руках и цифровой зеркалкой на груди, пытающихся "объять необъятное". Потребитель еще не настолько хорошо осведомлен о профессии видеограф, чтобы тратить отдельные деньги на качественную видеографию. Поэтому и получает в результате суррогаты, в виде ужасно сделанного видеошоу (наподобие слайдшоу) и "кривых" фоток, поскольку были вытеснены с профессионального рынка из-за "криворукости". А так достаточно большое количество потребителей еще устраивает "шампунь и бальзам в одном флаконе".

Автор: VeterAn 9.6.2010, 22:30

Цитата(Administrator @ 6.12.2009, 18:04) *
апрель 2007 года

Три года уже прошло... Сейчас все пишут "видеограф", а тогда слова такого никто не знал. Время как летит!

Автор: Civis 28.8.2010, 19:43

Видеограф, Videographer это видеооператор.
Чаще в иностранных титрах пишут просто Camera или Cameraman т.е. кинооператор

Автор: Владимир Торба 28.8.2010, 20:03

Цитата(Civis @ 28.8.2010, 20:43) *
Видеограф, Videographer это видеооператор.
Чаще в иностранных титрах пишут просто Camera или Cameraman т.е. кинооператор

Видеограф - это Videographer.
Видеооператор - это Videooperator.
Не надо путать мягкое с тёплым. smile.gif А киношники тут вообще ни при чём.

Автор: Civis 29.8.2010, 2:16

Как не при чём? Работа их мало чем отличается, разве что в кинокамере плёнка светочувствительная, а в видеокамере магнитная. Нет принципиальной разницы. Такой киношник как Стивен Спилберг вообще начинал кинооператором. А разбирается не только в постановке видеокадра и как крутить диафрагму.
Я говорю что никогда не видел в титрах ни videooperator ни videographer в иностранных лентах и видеосюжетах. Только как camera или cameraman, а в бытовых разговорах, особенно янки, вообще сокращённо называют САМ вместо camcorder и как то ни разу не встречал videocamera, но можно порой увидеть ещё вариации как videocam или videocamcorder.
В словарях вообще нет слова ни videooperator, ни videographer тем более. Электронные переводчики вообще в разнобой вещают что videographer это, дескать, такой самопишущий видеоприбор. А в другой вариации как видеооператор и только. Это неологизм вообще-то. Я что-то ничего таинственного в этом слове не вижу. Видеооператор он и есть видеооператор хоть так, хоть сяк. Ему всяко разно нужно быть спецом в своём деле. Просто слово видеооператор какое-то корявое примерно такое как оператор крана или машинного доения и мало говорит о специфике, а видеографер это ближе к истине.
А у нас в тайге и вовсе выпучат глаза, дескать, ой, а кто-же это? laugh.gif Все привыкли к слову видеооператор и если в газете написать видеограф, то мало кто догадается что это, типа, видеооператор wink.gif

Автор: andnya 29.8.2010, 10:48

Ага, раньше и на компьютер народ с вилами бросался laugh.gif
а сейчас уже нормально... Калькулятором не обзывают rolleyes.gif

Автор: Александр Косинов 29.8.2010, 11:51

Civis,
В первом посте все ответы на твои ошибки. Зря ты не прошёл по ссылке на цивилизованный мир http://www.weva.com/public_web/index.html, нет там никаких видеооператоров, камераманов и т. д..

http://www.radikal.ru

Автор: Сандро 29.8.2010, 13:18

Тёзка, колхоз - дело добровольное! smile.gif
Если человек не принимает цивильного названия, то его не уговоришь. У меня бабушка музыкальный центр называет радиолой! ))) Ну привыкла она 50 лет назад радиолой называть то, что играет музыку и это на всю жизнь.

Автор: PIRON 30.8.2010, 21:38

Цитата(Civis @ 29.8.2010, 3:16) *
Как не при чём? Работа их мало чем отличается, разве что в кинокамере плёнка светочувствительная, а в видеокамере магнитная. Нет принципиальной разницы.

Работа кинооператора и работа видеографа отличаются кардинально по всем известным характеристикам - организационным, производственным, творческим и т. д.. Мне неизвестно ни одной точки соприкосновения между работой кинооператора и работой видеографа. Иногда в качестве такой точки соприкосновения, объединящей работы кинооператора и видеографа, называют процесс съёмки, но этот аргумент абсолютно не состоятелен. Скажем, камера видеонаблюдения в каком-нибудь подъезде тоже снимает, однако, она не кинооператор и, тем более, не видеограф.

Цитата(Civis @ 29.8.2010, 3:16) *
Я говорю что никогда не видел в титрах ни videooperator ни videographer в иностранных лентах и видеосюжетах.

Титра videographer не может быть в кино- и телепродукции, потому что видеографы не работают в кино- и теле- промышленности. Титр videographer может быть только в событийных видеоработах, так как видеографы занимаются исключительно производством событийной видеопродукции.

Автор: allafilat 19.7.2011, 11:47

полностью разделяю.

Форум Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)