Школьные фильмы - это тоже тема. К ним названия ещё трудней придумать, потому что народу полно заказчиков, а всем надо названием фильма угодить.
Через два-три месяца придётся думать, как назвать школьный фильм.
А какие варианты есть для школьного фильма? Я обычно пишу просто "Школьный выпускной фильм" и дальше город и номер школы.
Самый частый вариант - это название "Прощай, школа!". Для школьных фильмов - это то же, что для свадебных "Наша свадьба".
Gross Alex
+1
Такой же шаблон для титров.
Я пишу в начале "Школа № ХХ, 11А класс. Выпуск 2009".
Diman_Co,
имхо самый нормальный вариант
На мой вкус перечислить в названии номер школы, класс и год слишком официально. Звучит, как статистика какая-то.
Если для одной школы постоянно работаешь, то надо названия менять. Может получится у учителей школы несколько фильмов с названием, в котором только год меняется, а другие буквы и цифры одинаковые.
Rochester,
А фильм не для учителей делается, а для выпускников. Он у них единственный будет точно! Даже свадебных фильмов может быть два, а школьный выпускной только один. Поэтому им любое название будет единственным.
Для школьного фильма хорошо подходит название : "Последний звонок".
Prosto Max,
Оно ещё для гангстерской саги подходит, типа "От звонка до звонка..." )))
))))))) Можно развить тему, так по пацански назвать - "Я со школой завязал!".
Или по девчачьи назвать: "Я вся отдалась....школе!"
Так никто ни одного хорошего названия для школьного фильма не предложил. Трудная задачка.
Потому что все используют шаблоном "Прощай, школа!". )))
Я использую названия :Окончен школьный роман, Школа, это жизнь! , Прощай, школа! , Наш выпуск.
Arkan-72,
Название "Окончен школьный роман" мне нравится. Спасибо! Можно его заказчику предложить, как вариант на выбор.
Примерно тоже самое, как "Прощай, школа!", но немного другое - "Прощай, школьная пора!".
А если чутка переделать - "Прощай, школьная парта!".
Из той же оперы: название "Прощай, детство!"
А никто не пробовал попросить школьников придумать себе название для выпускного фильма? У них голов много и фантазии тоже. )))
Mihail SG,
Бесполезняк! Я обращался с просьбой что-то придумать для постановок выпускного фмльма: сценки или ситуации. Результата ноль! Уверен что по названию будет то же ноль.
Олег, детей просить бесполезно, у них сейчас другие интересы.
Их классного руководителя можно попросить, чтобы она им задание дала, придумать название о выпускном. Не для фильма, а для спектакля или сочинения, чтобы их не пугать. )))
Alexei_Sever,
Класс - идея! Надо будет попробовать, когда весной буду общаться с классной. Ей дети не откажут, им экзамены сдавать. )))
Тут уже говорили про строчки из песен для названий. У Шатунова знаменитый хит "Детство" есть, там строка : "Детство, детство, ты куда ушло...". Можно, как название взять?
Longin,
Кстати это название через 10 лет будет работать очень хорошо, когда детки взрослыми станут. Это не на сейчас название, а на будущее.
У меня со свадебным фильмом всё просто: "Ах, эта свадьба". Но стараюсь придумать вместе с молодыми что-то для них оригинальное.
Школьные фильмы у меня без названия. Просто пишу в начале: "Школьный выпускной фильм".
Название для школьного фильма - "Промчались годы юности твоей..."
Хорошее название, но не слишком грустное для школьного фильма? Они ещё не понимают этого смысла.
Школьный фильм снимается не на сейчас, а на будущее. Через много лет им такое название будет в тему до комка в горле, ИМХО.
Константин, заказчик должен быть доволен сейчас, потому что платит за работу сейчас, а не через много лет. Название должно им нравится тоже сейчас.
Maratus,
Да тут ещё как сказать! С точки зрения бизнеса, всё должно нравиться сейчас, когда они деньги отдают, а если подумать, что мы им делаем, то может надо с перспективой названия делать, потому что сопливыми они будут недолго, но потом долго будут взрослыми. Поэтому может правильно делать название школьного фильма на перспективу.
Gerturion,
Вот именно! На перспективу работают снятые кадры, где они молодые. Когда тебе 40 лет и ты смотришь на себя 17-летнего, то тебе не до титров будет.
Это точно! Они чувствуют очень сильно свой момент прощания с юностью. Поэтому название может быть немного грустным - это будет им в тему.
Фильм про "Прощай", поэтому это слово нужно в названии. Если просто "Школьна пора", то это название можно про фильм о школьной жизни сделать. А выпускники со школьной порой прощаются.
Прочитал на одном из форумов название школьного выпускного фильма - "Путёвка в жизнь". Поржал.
Алекс, от такого предложения плакать надо! По смыслу ничего близкого к выпускному из школы и взято название классического кинофильма про беспризорников. Жесть!!!
Gross Alex,
Следующим названием там будет предложено название "Чапаев из 11А". )))
На сайтах юмора есть такие рубрики, как "строчки из сочинений" и т. д. . У нас можно сделать рубрику "Самые дурацкие названия". Название школьного выпускного фильма "Путёвка в жизнь" прямо туда метит. )))
varyag,
А вы думаете кто-то из выпускников видел старинный фильм "Путёвка в жизнь"? Для них это название ничего не значит и смеха не вызовет 100%.
Николай, они конечно не видели фильм "Путёвка в жизнь", но это название даже по смыслу не подходит. "Путёвка в жизнь" - это про профессиональное обучение, а выпускники выходят из общеобразовательной школы.
Парни, журнал "Ералаш" смотрите по телику. Там много идей по названиям школьных фильмов можно взять.
Сюжеты в Ералаше можно надыбать для постановок в школьном фильме, а названиями там не разживёшься. Там юмор один.
Виктор Чекан,
Хоть бы пример написал, а так слова одни.
Да, Виктор, просим просим, примеры! )))
Было такое название школьного фильма: "Крестики-нолики".
Но там фильм оформлялся графикой с тетрадными листами в клетку и было хорошо в тему.
"Крестики-нолики" - хорошее название. Оно не в лоб, а со смыслом, типа образ детства. Короче, это название как у художественного кино.
По аналогии можно название сделать c какой-нибудь ещё детской игрой.
Можно то можно, но на ум ничего не идёт. Больше кажется нет таких игр, чтобы в названии смысл про детство был.
Я знаю только "Морской бой" и "Класики", в которые девчонки прыгают всё детство. Смешное было бы название.
Казаки-разбойники - у нас была игра. )))))))))
Крестики-нолики подходят, потому что играются на тетрадных листах и на уроках. Поэтому это прям как образ школьной жизни. А другие игры все мимо!
Скоро уже работать со школами, а названия так ни одного и не было, чтобы 100% подходило.
И не будет! Все снова напишут "Прощай, школа!" и заказчики будут довольны.
"Когда уйдём со школьного двора…" - чем не название?
Дима,
Хорошее название. Вообще в песнях много строчек, которые можно названиями фильма сделать, но они все длинные получаются, а так, чтобы одно или два слова было - такое название трудно найти.
Можно назвать выпускной школьный фильм, как старый кинофильм - "Большая перемена".
Как вам такое название - "Ул. Детства, д. ....."? Вместо точек пишется номер школы.
Влад, суперррр!!!!!
Мне очень оно нравится. Предложу своим заказчикам в этом году, если согласятся, то такое название сделаю.
Ага, интересное название "Ул. Детства, д. .....". Только может надо добавить слово "Прощай", чтобы расставание в названии было. "Прощай, ул. Детства, д. ....." - как?
Мне не нравится "д. ......". Слишком официозно звучит. А "Ул. Детства" - классно.
Может так: "Прощай, улица Детства!"?
Денис, +1
Так в названии больше романтики как бы.
По моему больше к детсадовскому выпуску подходит. А потом будет: "Здравствуй, школа жизни"! хотя это для службы в армии
Можно в стихотворной форме красиво оформленным шрифтом подвести к названию фильма, а названием послужит последнее слово или словосочетание в рифме. И даже какое-нибудь простенькое название может зазвучать совсем по другому. Например: в первом кадре, классная доска на ней постепенно появляется рукописная надпись:
Скоро мы закончим школу,
Разлетимся, кто куда.
Но всегда мы будем помнить,
Наш, родной...
затем кадр со всеми учениками класса и перед ними название 10"А" - Может пример не удачный, но я думаю смысл понятен.
Мне кажется слово "детство" в названии школьного фильма очень на месте. Школа - это детство по любому. Конечно они уже взрослые детки, но они прощаются не с 11-м классом, а со всеми классами - с 1-м, 2-м и т. д. - с детством короче.
Слово "детство" 100% на месте. Выпускники прощаются с детством, поэтому во всех стихах и песнях про выпускной эта тема есть. В названии школьного выпускного фильма это слово очень хорошо присутствует.
Ещё вариант. Помните фильм "Точка точка, запятая" по моему Александр Митта снял. Фильм неплохой и опять же название. Кстати там и песни есть подходящие.
Дима,
Отличная информация!
По мне очень подходящее название для выпускного фильма.
Да, название "Точка, точка, запятая..." хорошо звучит. А если кто-то из родителей скажет против, то можно сказать, что в большом кино оно было. Думаю, что разговоры сразу закончатся.
Название само по себе хорошее, но все будут продолжать этот стишок, а там дальше: "вышла рожица кривая!". Поэтому фик знает, насколько это хорошее название.
Неееееее, не будет такого. Музыку хорошую, не мультяшную положить, многоточие поставить, видеоряд подложить под титр серьёзный и никто продолжать строчку титра не станет.
Тotal ART,
Точняк! Если вокруг всё правильное у титра названия, то заказчики не отвлекутся от его смысла. Но надо, чтобы всё было под одно сделано в общем смысле - музыка, видео, титр, тогда никто ничего смешного додумывать не будет.
По моему хорошо звучит простое название для школьного фильма:
1. "Мой выпускной..."
или с восклицательным знаком:
2. "Мой выпускной!"
Зависит от того, какая музыкальная подложка будет.
Longin,
+100
Как всё просто и круто! Это название сто пудов рабочее, потому что по типу "Наша свадьба" "Мой День рождения" и так далее. Они всегда народом на "Ура" принимаются. )))
Может лучше слегка подкорректировать название на "Наш выпускной", типа от имени всего класса?
"Наш выпускной" - в натуре просто и в тему. Как я раньше не догадался?
А мне не очень название. Слишком просто. Это так же, как написать "Школа №..., класс 11 А".
Дим, простое название - это совсем не плохо. Знаешь почему? Потому что с оригинальным названием непонятно, как родители к нему отнесутся, а с простым - к названию никто не придерётся.
Можно выпускникам предложить придумать название своего фильма. Их много, а мы одни.
Наверно лучше всё таки предлагать учителям или родителям. Выпускникам наши названия по фигу, у них весна в голове гуляет. И просто у взрослых больше мозгов на это дело, а учителя вообще профи по таким делам.
Учителям можно предложить придумать название к фильму, а родителям неееееееееет!!! Они такую дрянь могут придумать и от него потом не откажешься, потому что они платят. У меня так было с одними...
Влад, согласен с тобой. Родителей лучше подальше отодвигать от школьного фильма, а то затрахают своими идеями, предложениями и требованиями.
Учителям тоже не стоит доверять выбор названия. Их запросы тоже с нашими почти всегда не совпадают. Для них своё важно, а нам другое, поэтому фильм надо делать самому, а всех других "отодвигать". )))
Я придерживаюсь того, что для школьного фильма самое лучшее название, которое состоит просто из номера школы и класса. Заказчиков у школьного фильма слишком много (один класс - это 20 учеников, 40 родителей и 10 учителей), чтобы всем понравилось что-то оригинальное из названий. С таким количеством народа по любому могут быть проблемы из-за оригинального названия.
Название из номера школы и класса, может не самое лучшее название, но самое безконфликтное. С этим спорить никто не станет.
Кто тут писал, чтобы заказчикам предлагать придумать назвавние? Я попросил родительский комитет придумать название для школьного выпускного фильма. Прошло две недели - до сих пор думают.
Валентин, начинай монтаж, название всегда успеешь поставить. А то прождёшь, а потом гнать придётся - у меня было такое. (((
Валентин Перешеев,
Мои с 28 мая думают. (((
На них нет надежды, надо самому фильм называть.
Ну, вы даёте! ))) Разве на заказчиков можно надеятся??? Всё самим надо делать, а их дело фильмы смотреть.
Когда я попросил придумать название для выпускного фильма 4-го класса, мне стихи принесли. )))
У меня выпускной назывался "Школьный проект".
"Школьный проект" по моему звучит очень сухо для выпускного фильма. Вообще слоыо "проект" в названии фильма как-то не звучит.
"Проект" не звучит, потому что для нас это профессиональное слово, мы с проектами работаем и "школьный проект" - это как название заказа. А для заказчиков "проект" такого значения не имеет, у них может быть хорошая реакция на такое название.
Знакомый рассказал, что в этом году назвал фильм для выпускников начальной школы - "Первые ступени".
Neo Nic,
Вроде по смыслу хорошо, но нет в этом названии чего-то школьного. "Первые ступени" - так можно назвать фильм, хоть бы про завод, если про его начало рассказывать. Что-то школьное надо сюда добавить.
Назовите "Чудесные годы". По моему неплохое название для школьного фильма.
Валерий Максюта,
Хм... А что, хорошо звучит! И по смыслу и просто красиво...
"Первые школьные ступени" - для выпускного с начальной школы отличное название! ) На следующий год сделаю фильм с этим названием.
Для разнообразия можно так: "Первые ступени знаний". )
Arrows,
Нееее, это официоз получается. "Первые школьные ступени" более жизненно и даже романтично.
По мне оба названия удачные. Название "Первые ступени знаний" больше подходит, если фильм снимается для школьной администрации. А название "Первые школьные ступени" больше подходит фильму для учеников.
У меня так: "Школьные годы чудесные...", называется первая часть выпускного фильма, где ролики про уроки, перемены и т. д..
"Школьные годы чудесные..." - хорошее название, но избитое. Сейчас надо что-то новое писать в титрах, чтобы народ заинтересовался.
Еще один вариант названия школьного фильма - "До свидания, школа"
"До свидания" - это расставание на время. Лучше писать название "Прощай, школа!", потому что "Прощай" - это расставание навсегда, а школьники уходят из школы как раз навсегда.
Vyacheslav Prihodko,
Зато потом возвращаются уже в качестве родителей своих детей, провожая в первый класс и тд
Ну, родители - это уже в другом качестве. )) Как школьники они уходят из школы навсегда. Слово "Прощай" для выпускного фильма больше подходит.
Из двух названий:
1. До свидания, школа!
2. Прощай, школа!
второе лучше чисто по техническим соображениям, потому что короче. Этот титр легче будет разместить на экране.
Второй титр и по смыслу лучше. По любому со школой прощаются навсегда, так даже в школьных песнях поётся.
Через пару месяцев школьные фильмы снимать. Есть новые идеи по названиям? "Прощай, школа!" уже у всех в кишках сидит!
Если заказчикам это надоевшее нам название очень нравится, то зачем его менять? Как отнесутся к новому, ещё не известно.
А кто сказал, что "Прощай, школа!" им сильно нравится? Опросы, что ли, проводили? Просто им никто другого названия не предлагал, вот они и привыкли к этому.
Не припоминаю возражений заказчиков против этого названия. Да, оно стандартное, но оно нормально работает, 100% подходит по смыслу, пишется коротко, что тоже хорошо и для титров и для DVD-обложки. Короче, название плюсовое! )
Мы все не первый год снимаем выпускные фильмы и если за это время никто ничего лучше "Прощай, школа!" не придумал, то, значит ничего и нельзя придумать.
Мне одна классная руководительница предложила название: "Республика ШКИД". Я чуть не упал от смеха!
Видно, она хотела реализовать эту крутую фишку из своей юности, потому что была такая книга и кинофильм и они были очень модные.
Kolyan,
Поржал! ))))) Вот и обращайся после этого к учителям за помощью.
Лучшее - враг хорошего! Название "Прощай, школа!" отлично устраивает всех заказчиков. Надо не названием заморачиваться, а самим фильмом, ИМХО.
Я тоже не мудрствую. Лучше, чем "Прощай школа" или "До свидания школа" быть не может. И не встречал еще родителей которые сказали бы: что им, мол, все понравилось кроме названия "Прощай школа".
Не понял, а почему "прекрасное далёко" - это только будущее? Это так же может быть и прошлое. А детство - это для взрослого человека по любому будет прекрасное далёко.
В одноимённой песне из к/ф "Гостья из будущего" поётся именно про будущее, поэтому большинство народа воспринимает название "Прекрасное далёко", как про будущее. Но по логике ты прав, "прекрасноё далёко" у человека может быть и впереди и позади. ))
Как раз, к детству слова "прекрасное далёко" больше всего относится, потому что детство - это самая прекрасная пора для всех людей. Думаю, школьный фильм так можно назвать.
С одной точки времени "далёко" в оба конца - далёко. И прошлое и будущее одинаково далеко от точки времени. Так что по смыслу это название можно использовать.
У меня так - лучшие ученики 11"А" в КЛАССном видеопроекте МЫ-ВЫПУСКНИКИ! Как вариант было перечисление имен школьников до всего этого,когда снимал приход учеников в школу.
Мне кажется, это больно длинное название. Такой многословный титр будет сложно красиво разместить на экране, чтобы он был и читаемый и в то же время не заслонял весь экран.
Отдельно "Мы - выпускники!" больше подходит для названия школьного фильма. Коротко и информативно.
Делал проект Афтер Эффект в начале, потому титры 3мя начальными строчками показывались.Для краткости конечно можно ограничиться и двумя словами.
Длинный титр можно запускать в движении, то есть слова будут появляться поочерёдно, тогда все слова нормально получится разместить на любой картинке с оставленной информативной площадью.
Да, был сделан именно анимированный тип титра в этом случае.
Сейчас пошло на 100% интернетное поколение и надо что-то придумывать в названиях фильмов такое, чтобы им было близко, типа "Файлы 11 "А"" и т. д.. Может у кого уже есть такие "компьютерные" удачные названия?
"Файлы 11 "А"" ??? Что-то как-то совсем глупо звучит это название фильма. Мне кажется, когда людей называют "файлами", то это обидно должно быть. Я не против компьютерной темы в названиях и сама идея мне нравится, но только нужно другие названия придумать.
Я чаще всего пишу "Последний звонок" и реже "Прощай школа", выпускников это устраивает.
Я сам их спрашиваю, как вам лучше и в ответ вышеприведенные названия.
Хотя один раз было - "Мы выпускники 20??", но это в первую очередь решают сами выпускники, это их фильм, их жизнь, их воспоминания.
Название "Последний звонок" не подходит, если выпускной фильм включает в себя вручение аттестатов и сам выпускной, потому что оно называет только один эпизод фильма. Более общее название "Прощай, школа!" лучше.
Компьютеры - это компьютеры, а школа - это школа. В названии школьного фильма нужно использовать те слова, которые относятся только к школе, а все компьютерные слова относятся к самым разным темам, начиная от съездов сисадминов и, заканчивая конкурсами игроков.
Ни чего..не надо..писАть! Особенно в начале! Вы что,худ.фильм представляете? И "ежу" понятно,что про школу!
Фильм без названия - это просто не красиво. Люди привыкли, что фильмы начинаются с названия, а если его нет, то это, как любительская съёмка на YouTube. Что в этом хорошего?
Заказчики не поймут, если им отдать фильм без вступительного титра с названием, ИМХО. Я даже не ожидал, что кто-то ещё так делает по принципу "снял-отдал", как в 90-х годах прошлого века, без нормального оформления фильма титрами.
...Вы считаете,что титры в начале школьного фильма признак профессионализма? Вот это новость! Мне то всегда казалось,что главное в любой работе по видео,это качество отснятого материала и грамотность монтажа.( в рамках тех условий что сложились на время съемки).
Alehandro, извините, но тема называется: "Название школьного выпускного фильма, варианты заглавного (вступительного) титра." А вот нано ли оно... тут уж решайте сами. Если есть варианты, то предлагайте их. Как по мне, то я тоже предпочитаю все-таки с названием фильм. И дело здесь не в признаках профессионализма. Теперь, что касается самих названий. Я вот придерживаюсь стандартных, т.е. испытанных временем. "Последний звонок", "Прощай школа", "Чудесные годы" и т.п. Излишний оптимизм по части названий не разделяю. Можно влететь. На мой взгляд, наша задача снять качественный фильм, а не удивить заказчика интересным названием.
Как раз в этом фильме титра вначале сильно не хватает, потому что не понятно - это начало или до этих первых кадров школы было что-то ещё. Потом, промежуточные титры в фильме есть, а вступительных нет. Где же тут логика?
"Школьная жизнь" ©
Проект снимался с 1 сентября до рассвета.
Собственно сами титры.
http://youtu.be/_uasNIYcw5M
"Школьная жизнь" - это не очень удачное название, потому что оно больше подходит для названия эпизода о школьных буднях. А выпускной фильм в целом желательно называть как-то общее в том смысле, что это прощание со школой..
Можно немного усовершенствовать это название и написать так: "Прощай, школьная жизнь!". Тогда по смыслу всё будет правильно.
Можно, но это будет очередная разновидность традиционного для этого вида фильмов названия "Прощай, школа!", только места на экране оно будет больше занимать, что не есть хорошо.
А мне последнее время сильно разонравились титры со словом "Прощай...", потому что слишком они на лозунг смахивают. Мне больше нравятся более простые и нейтральные названия, типа "Наш выпускной" и т. п..
Я тоже за простоту и ясность в названиях. Как ни крути, а у нас не художественный фильм, не смотря на наличие игровых эпизодов, а документальный, поэтому больше подходят названия, как заголовки сюжетов в новостях по ТВ.
Не согласен... У нас фильм не художественный, но в названии может быть свой художественный образ, поэтому часто используют строки из стихов и тому подобное. Название должно цеплять зрителя, настраивать его на определённую волну, так что совсем простые названия, как в новостях, по-моему, мимо темы.
Согласен, что оригинальное название приносит свои очки видеографу в плане зрительской оценки его работы, но сильно заморачиваться с этим тоже не нужно. Например, как ты ни старайся, а придумать оригинальное название к каждому школьному проекту ну никак не получится, поэтому найти 2-3 решения и чередовать их - это хорошая схема работы.
Мы снова делаем типичную ошибку производителя видео, когда приписываем наши эмоции потребителю видео. Это для нас те или иные названия могут "выйти в тираж", а для заказчиков они всегда уникальные, потому что первые, так как школьный выпускной фильм у всех бывает первый и последний раз в жизни.
Centrovoi,
Ты хочешь сказать, что никто из заказчиков не держал в руках фильмы друзей, знакомых, родственников с шаблонным названием "Прощаый, школа?" Никогда в это не поверю... Они смотрели такие фильмы пачками и это название у них у всех на слуху, тем более, что его используем не только мы, а сами школы в различных мероприятиях.
Точно! ) А ещё сейчас почти во всех школах есть видеокамеры и они сами ко всем своим мероприятиям делают свои фильмы, естественно с максимально избитыми титрами. Так что оригинальное название - это очень важно для нас, чтобы для заказчиков оно звучало ново!
Всем привет приогромнейший .
не думаю, что в названии хороши такие слова как "прощай". И вообще не думаю, что название обязательно должно кричать о школе. Более того, почему бы не вручить торжественно, эту великую обязанность самим школьникам. их много и головы у них посвежее будут, чем у нас, да и свой класс они хорошо знают, а мы о них ничего не знаем. По моему лучший вариант предложить им дать название фильму, да и в разработке обложки пусть они тоже участвуют, в моем случае это так. Я не делаю ничего без участия выпускников.
Слово "Прощай" в названии школьного фильма очень естественно выглядит, потому что на самом деле происходит прощание не только со школой, но вообще с детством. Конечно, это не значит, что только оно должно быть в названии, но его можно заменить на синонимы по смыслу.
Не знаю, было или нет тут такое название, но я его сделаю в этом году для своего школьного выпускного проекта: "Детства последний звонок".
Это бесспорно отличное название и по смыслу и, главное, по эмоциональной составляющей.
Nelegal, я у вас позаимствую этот вариант и тоже такое название в этом году сделаю. Хорошо звучит и титр можно красивый со школьной графикой сделать.
Название хорошее, но по содержанию оно больше подходит для мероприятия "Последний звонок", которое проходит в конце мая, а не для выпускного, который проходит в конце июня.
Николай, ты не прав. В этом названии словосочетание "последний звонок" означает не просто одно какое-то школьное мероприятие, а в целом прощание со школой. В этом названии есть образ, а не буквальная информация.
Это название тоже неплохо звучит. А самое приятное тут расположение слов - оно не совсем стандартное и звучит, как строка из стихотворения.
А это и есть строка из какой-то песни. Я имею ввиду оригинальное название школьного фильма: "Детства последний звонок". По-моему, даже есть песня именно с таким названием.
Гы... ))) Это известнейшая песня группы "Пламя".
Текст песни "Детства последний звонок"
Ещё мы помним школьные экзамены
Всё то о чём с тобой мечтали сбудется
Лишь детство мы вернуть не сможем заново
Как первый вальс оно не позабудется
Как первый вальс как первый вальс
Оно не позабудется
Как первый вальс как первый вальс
Оно не позабудется
Нам больше не сидеть за партой узенькой
Поэтому чуть-чуть мы опечалены
Звонок последний в нас остался музыкой
Как те слова последние прощальные
Как те слова как те слова
Последние прощальные
Как те слова как те слова
Последние прощальные
А в классе строчки классиков заветные
Другим ученикам теперь рассказывать
Должны мы теорему жизни вечную
Судьбой своей самим себе доказывать
Судьбой своей судьбой своей
Самим себе доказывать
Судьбой своей судьбой своей
Самим себе доказывать
Ещё мы помним школьные экзамены
Всё то о чём с тобой мечтали сбудется
Лишь детство мы вернуть не сможем заново
Как первый вальс оно не позабудется
Как первый вальс как первый вальс
Оно не позабудется
Как первый вальс как первый вальс
Оно не позабудется
В этом стихотворении чуть ли ни каждая строка может служить хорошим названием для школьного выпускного фильма.
Самое счастливое время на свете. Назвал свой теперешний фильм.
Противоречие,
Как-то слишком громко это звучит. Я думаю, что сами выпускники не оценят такой сильный пафос в названии, потому что это поколение ничего пафосного не любит.
Можно чуть упростить это название и использовать такое: "Счастливое школьное время".
Kuzma, в таком названии нет ни прощания, ни расставания, ничего... Это просто какое-то оценочное название, мол, "счастливое время", но оно может относиться не только к школе. Нет, название школьного выпускного фильма должно иметь какое-то указание на школу.
Это можно исправить так: "Прощай, счастливое школьное время!".
Между прочим, это последнее название совсем неплохо выглядит. Есть в нём что-то такое чисто школьное по смыслу, так как все четыре слова в этом названии имеют прямое отношение к школе и к событию.
Можно смело одно слово выбросить и сделать такой вступительный титр к фильму: "Прощай, школьное время!". Не у всех оно было счастливое, поэтому это название будет не только короче, но и ближе к правде жизни.
Слово "время" не очень хорошо звучит. Лучше заменить его на слово "пора" и, тогда название "Прощай, школьная пора!" будет звучать более поэтично.
Тогда можно и так: "Прощай, счастливая пора!". Такое название показывает положительное отношение выпускников к школе и к своему детству.
Мои выпускники в интернет переписке сказали "очень уж за яркое..)". При личной встрече, говорят, да самое счастливое время, токо к школе это не относится))... В принципе название будет такое какое я захочу в приказной форме)). Я пару лет назад ещё был учителем и как раз у них в классе вёл историю... Только чисто для себя хочу всё сделать хорошо. И название не даёт покоя, даже на форум вышел по этой проблеме... Самое счастливое время на свете, когда мы ещё дети. Есть песня такая, я школьником её слушал поэтому это первое название, которое пришло мне в голову. Омская группа Ртуть. Припев из неё хочу использовать как музыкальную заставку... Ищу название без слова "школа" и "выпускной"... Хотя предложение aleksandr-cm "Прощай школьная пора" нравится, для себя бы оставил сокращённо "школьная пора" просто.
ой, как не нравится мне вся эта "российская" манера "прощаться". Сначала с детским садом прощаются, потом со школой прощаются, потом с девственностью, потом со свободой перед свадьбой, потом с родителями, потом много с чем еще, а в итого и с жизнью. Уныние, есть неотемлемая черта славянского народа, тоска.
Избегать всячески надо подобных словечек как "прощай" "до свидания" и так далее. Русский язык вроде бы велик и могуч, так вспомните его.
Это потому что читаете редко.
Да и goodbye, вовсе не является прощанием, а имеет несколько иное значение.
SAVE,
Читать надо избирательно, а то чтиво на сайтах либерастов не развивает, а, наоборот, дебилизирует читателя.
Слово расставания "Прощай!" означает "прощай мне все обиды". Имеется в виду, что эта встреча была последней на этом свете, а потому вступает в действие обычай предсмертного прощения, отпущения грехов. Европейцы, в частности, французы и итальянцы в этом случае говорят "до Бога!", соответственно, "адье" и "аддио", то есть, до Страшного суда.
Хм... Вот у европейцев реальные уныние и тоска, если при расставании они желают друг другу встретиться на Страшном суде! )))
Как по мне, слово "Прощай", наоборот, имеет очень положительный эмоциональный фон, потому что это расставание по-доброму.
"Прощай" - это не уныние, а добрая печаль. Но каждый человек слышит в этом светлом слове то, что ему самому свойственно. Если кто-то слышит в этом слово тоску и уныние, то ему надо разобраться с проблемами своего мировосприятия.
Не важно, кто как воспринимает слово "Прощай", а важно, что сами школьники и их учителя активно используют именно это слово, а значит оно их на 100% устраивает. Так, чего нам мудрить со всякой непонятной психологией слов?
Есть люди, для которых любое русское слово неприятно, при том, что любое английское слово у них вызывает чуть ли ни оргазм.
Ловите название школьного фильма: "Ухожу красиво!".
Тогда уж нужно использовать множественное число - "Уходим красиво!", ведь, школьный выпускной фильм посвящён всем выпускникам, а не кому-то одному.
"Ухожу красиво" это фраза из песни, которую выпускники часто поют во время выпускного. И она более четкая и емкая. А если все по количеству подгонять, то ассоциация с песней теряется. Тем-более, что это не имеет никакого смысла. Хотя это ваше дело конечно. Я просто предложила, потому что не нашла тут ни одного актуального названия, кроме "Прощай, школа". Потому написала свое, с прошлого года.
Такую песню не слышал, но само словосочетание "Ухожу красиво" мне не очень нравится, потому что в нём нет традиционной для прощания с детством и школой грусти.
Может быть, в наше время изменились сами выпускники и их отношение к школе? Это раньше была грусть и даже слёзы, а теперь они радуются расставанию с школой?
Bratello, как давно ты выпускные фильмы снимал? Видимо, давно... У меня каждый год выпускницы на последнем звонке и на выпускном плачут и их не стало меньше в этом году по сравнению с 10-летней давностью.
Выпускницы... у меня в этом году выпускник... до слез, аж говорить бедный не мог. Там стихи были посвященные родителям... ну вот он и не сдержался. От него такого точно не ожидали.
Такие сильные эмоции от особенностей конкретной личности зависят. На самом деле, какой бы бесчувственный чурбан ни был выпускник школы, но даже он чувствует и понимает, что это прощание с детством, поэтому эти эмоции в бОльшей или в меньшей степени свойственны всем. Ну, а девушки плачут чаще, потому что они по жизни более эмоциональные создания.
Форум Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)