IPB

Здравствуйте, гость. Добро пожаловать на Форум событийной видеографии. ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
Перевод титров, надо написать титры на английском, как?
Vyacheslav Priho...
сообщение 9.9.2010, 23:24
Сообщение #1


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 1349
Спасибо сказали: 154 раза

Ребята, возникла необходимость написать титры на английском. Немного оффтоп, но спрошу тут:
Я для перевода пользуюсь переводчиком на mail.ru. Никто не в курсе, он нормально переводит на английский? Если так же, как с английского на русский, то там абракадабра получается. А как с английским?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Реклама
сообщение 9.9.2010, 23:24
Сообщение #





Перейти в начало страницы
Вставить ник
Цитировать сообщение
PAL Petrovich
сообщение 13.9.2010, 19:56
Сообщение #2


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 1094
Спасибо сказали: 118 раз

Скорее всего точно так же. Я читал транслейтные тексты на Vimeo, где иностранцы писали нашим - это тоже была абракадабра.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Evgeny Kramarenk...
сообщение 13.9.2010, 23:25
Сообщение #3


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 1740
Спасибо сказали: 289 раз

Vyacheslav Prihodko,
Надо обращаться к переводчику. Софтовые переводчики для создания текстов для титров не годятся.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Neo Nic
сообщение 14.9.2010, 15:18
Сообщение #4


Продвинутый участник
Иконка группы
****
Сообщений: 920
Спасибо сказали: 102 раза

Цитата(Vyacheslav Prihodko @ 10.9.2010, 0:24) *
Ребята, возникла необходимость написать титры на английском.

А что за необходимость? Это проект для заказчиков? Если да и они наверняка шарят в английском, пускай текст сами напишут на английском, а ты уже титры сделаешь по их листку.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Тарас Омельянюк
сообщение 3.5.2011, 0:12
Сообщение #5


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 1443
Спасибо сказали: 221 раз

Мне один раз в такой ситуации помогла написать английские титры учительница английского языка из школы моего сына. Все мои расходы была шоколадка. wink.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Arrows
сообщение 3.5.2011, 12:04
Сообщение #6


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 2518
Спасибо сказали: 283 раза

Наверно учительница была в возрасте. wink.gif К молодым сегодня на козе не подъедешь, чтобы они что-то за шоколадку перевели. Но вариант правильный - учитель английского сможет титры нормально перевести и туда и обратно.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Igor Mihailov
сообщение 3.5.2011, 23:32
Сообщение #7


Заслуженный участник
Иконка группы
*****
Сообщений: 2037
Спасибо сказали: 375 раз

Насчёт "нормально перевести", не знаю, могут и накосячить, если сложный для них текст, например, технический. Но учителя английского языка - это самые доступные нам люди, владеющие языком. К кому же обращаться, как не к ним? В общем, идея правильная, возьму на заметку.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Владимир Осух
сообщение 17.10.2011, 16:27
Сообщение #8


Продвинутый участник
Иконка группы
****
Сообщений: 903
Спасибо сказали: 189 раз

Если в титрах обычный разговорный текст, то перевод может сделать любой, кто знает язык. А если текст специализированный, то ни учителя, ни знакомые ничего нормально не переведут. Технический язык от разговорного отличается, как иностранный. Я бы эту тему на заказчика перекладывал, пускай у него голова болит о переводе.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему

1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Информация


Поддержка форума
Если форум помог тебе - помоги форуму...

Номера кошельков в WebMoney:
R379509344041 (рубли России)
U416231501500 (гривны Украины)
Z485724872955 (доллары США)
E341024857486 (евро Евросоюза)

Номер счёта в Яндекс.Деньги:
41001108225732

Подробная информация здесь


Лучшее видео недели
Название: ARKHYZ
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: Алексей Каралидзе
Смотреть здесь

Интересное видео недели
Название: The Art Of Revolution Exhibition, Norwich, UK
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: ART VIDEO
Смотреть здесь

Название: Aziz & Nodira
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: Serj Studio
Смотреть здесь

Название: Wedding day / Mariana & Roman
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: FinFrame Studio
Смотреть здесь

Поддержка форума
Если форум помог тебе - помоги форуму...

Номера кошельков в WebMoney:
R379509344041 (рубли России)
U416231501500 (гривны Украины)
Z485724872955 (доллары США)
E341024857486 (евро Евросоюза)

Номер счёта в Яндекс.Деньги:
41001108225732

Подробная информация здесь

Реклама

Администрация
Administrator (весь форум)
Alexei_Sever (Х-FILES)
Hepster (Final Cut)
Pie (Постобработка, Титры, After Effects)
ProVideo (Компания Panasonic)
Sam01 (Звук)
zlat (Монтаж, Adobe Premiere, Pinnacle/Avid Studio, Canopus Edius, Sony Vegas)
ArtemSergeev (Компания OLYMPUS)



Реклама




География посетителей
Free counters!

Партнеры





RSS Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 17:01