Нет, термин "страховой депозит" тоже часто используется, но в основном он присутствует в договорах, которые пишут юристы или при помощи юристов. Может быть, этот термин более подходит для договора об отношениях двух физических лиц?
Страховой депозит – это не задаток и не предоплата и не аванс, а совсем другая форма гарантии оплаты заказа. Страховой депозит – это обеспечительный платеж или гарантийный депозит. Я бы не стал использовать этот термин в договоре с заказчиком, потому что обычно этот термин используется в договорах аренды разного типа.
Правильно! Страховым депозитом называется сумма, которая выплачивается, как гарантия платёжеспособности стороны заказчика. Эта сумма используется для возмещения возможных убытков стороны исполнителя, но не является оплатой заказа.
Я правильно понимаю, что страховой депозит – это возвратная сумма и она не является частью оплаты заказа? Ну, типа она служит, как обеспечение заказа, но потом при оплате сделки исполнитель получает оплату по договору, а страховой депозит вне этой оплаты?
Нет, Денис, страховой депозит во время окончательных расчётов включается в общую стоимость оплаты заказа или аренды.
Тогда, какой смысл писать, что это какая-то гарантийная сумма, если, по сути это обычный задаток, который выдаётся при заключении сделки в качестве частичной предварительной оплаты заказа? Мы сами себя путаем всё время, а потом жалуемся, что заказчики нас неправильно понимают.
Дык, задаток и гарантийная сумма - это практически одно и то же. Вообще с этой юридической терминологией чёрт ногу сломит, потому что юристы-крючкотворы придают разным словам какие-то особые смыслы, которые простые люди знать не знают.
Вот, в этом заключается вся опасность неумелого использования разных юридических или финансовых терминов в договоре. Мы-то его понимаем по-своему, а в случае конфликта профессиональный юрист сможет прицепиться к любому термину и обеспечить нам геморрой.
Может быть, есть смысл прислушаться к юристам и использовать именно их термин - "страховой депозит" вместо задаток, про который большинство из нас пишут в своих договорах? Если они его используют, значит, у них есть какие-нибудь юридические основания для этого?
Дык, "страховой депозит" - это у нас вообще мимо темы! Тут уже писали, что это форма оплаты, которая используется при оформлении разных типов арендных отношений. А у нас в видеографии какие могут быть аренды? Кто и чего у нас арендует? У нас производство видеофильма, а это совсем другое дело!
Я думаю, что, если заказчик настаивает именно на такой формулировке в договоре, то можно пойти ему на встречу. Почему нет? Нам ведь не суть важно, как называется эта предваряющая работу выплата, лишь бы она была сделана.
Да, неизвестно, какие последствия за собой тащит этот термин "страховой депозит". Вдруг это какие-то другие уровни ответственности и т. д.. Лучше уж пользоваться хорошо всем знакомым и проверенным термином "задаток".
Сергей, тут разница не в уровнях ответственности, а в формате договора. "Страховой депозит" - это по сути дела буквально то же самое, что и "аванс", но в разных форматах договора используется или тот или другой термин.
Chibis, текст договора составляем мы, поэтому мы должны в его тексте использовать такую терминологию, которая и нами и заказчиками понимается одинаково. У термина "задаток" разночтений нет, поэтому им и надо пользоваться в договоре видеографа с заказчиком.
Термин "задаток" действительно всем хорошо понятен, но дело в том, что при каком-нибудь судебном разбирательстве он может не иметь юридической силы, в то время, как термин "страховой депозит" такой юридической силой обладает. Вот, что надо знать наверняка и тогда уже выбирать, какой термин использовать в договоре.
DiegoVideo, ну, ты же не знаешь, что конкретно скрывается под термином "страховой депозит", правильно? Значит, ты его в договоре с заказчиком используешь вслепую, то есть, с непредсказуемыми для самого себя последствиями. Тебе оно надо?
А, по-моему, "страховой депозит" - это просто другое название "задатка". Как ты ни напиши в договоре, а суть этого пункта договора не изменится.
Нет, "страховой депозит" - это конкретный юридический термин из сферы отношений сторон, связанных с арендой. Можно ли его использовать в наших договорах? Ну, наверное, можно, но юридической силы он иметь не будет, так, как он из другой сферы.
Я думаю, что такой договор с термином "страховой депозит" просто будет признан не действительным и всё.
А почему? Может быть, наоборот, именно такой термин и будет обладать реальной юридической силой в глазах суда, если вдруг договор будет там разбираться?
Benjiro, разве заказчик что-то арендует у нас или мы что-то арендуем у заказчика? Причём тут страховой депозит, если в наших отношениях с заказчиком никаких арендных отношений нет в принципе?
Все, наверное, знают поговорку "Закон, что дышло, куда повернул, туда и вышло"? Вот, по этому простому принципу в судах могут оценивать терминологию, которая использовалась в договоре видеографа с заказчиком. Термин "страховой депозит" они могут, как принять, так и отринуть с равной степенью вероятности.
В судах всё делают по закону. Если у вас текст договора в каком-то пункте или слове не соответствует закону, то его будут воспринимать, как ничего не значащую филькину грамоту. Термин "страховой депозит" - это как раз из этой области.
Bratello, законов много, они все разные, а ещё их можно трактовать по-разному. А, если говорить конкретно о нашем виде предпринимательской деятельности, то тут вообще всё зыбко, потому что наша деятельность никакими законами не регулируется, так, как нашей профессии официально не существует.
Профессия у нас не официальная, но сама предпринимательская деятельность регулируется очень чётко, во всяком случае, её налоговая часть. Есть специальные режимы регистрации предприятия и налогообложения, под которые подпадает наша деятельность, так, что всё законно.
Cooper, законно, если ты официально работаешь, а у нас 80% работают не официально и все наши доходы с точки зрения государства являются "нетрудовыми". Вот в этом-то и проблема, когда разбираются наши договоры с заказчиком и используемая в них терминология.
Arrows, откуда такая точная статистика про 80%? Сейчас довольно много народу в видеографии работают официально, как ИП, ЧП, ООО и т. д..
Такой статистики ни у кого нет. Во-первых, у нас профессия неофициальная, поэтому никто никакой статистики не ведёт, а, во-вторых, у нас на рынке постоянная текучка кадров - одни приходят в профессию, другие уходят, поэтому оценить общее количество работающих по той или иной организационной схеме людей не реально.
Форум Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)