Как по мне, то без разницы, какой голос, мужской или женский. Больше всего играет роль хорошая дикция, чтобы зритель не парился с распознаванием слов при просмотре фильма. )
Ещё зависит от того, кого найдёшь с хорошей дикцией. Уже по фигу будет мужской или женский, лишь бы прочитали хорошо, а не запинались через каждые два слова.
Больше нужно, чтобы закадровый голос был чужой для заказчиков. Иногда привлекают их друзей для записи, но такой закадровый текст заказчиками воспринимается не серьёзно, как школьная самодеятельность. Короче диктор должен быть со стороны.
По хорошему текст должен читать артист или артистка. Они знают, как надо читать по паузам и акцентам, мне один человек рассказывал про эти дела. Честно, там премудростей своих целый вагон. )))
По теме топика... Мужской голос однозначно серьёзнее звучит, как дикторский голос. Если нужно, чтобы работа смотрелась солидно, то лучше мужской закадровый голос.
Я делал детский новогодний фильм, который начинался, как сказка. В начале было видео снежной природы и дикторский текст про зиму и Новый год. Вот если бы его читал мужик, то все дети бы сразу от телевизора разбежались , а читала женщина и получилось очень классно. Короче, правильно говорят, что выбор зависит от темы видео.
По хорошему текст должен читать артист или артистка. Они знают, как надо читать по паузам и акцентам, мне один человек рассказывал про эти дела. Честно, там премудростей своих целый вагон. )))
Это типа художественное чтение будет. Денег артисты за него попросят тоже целый вагон. Я бы не связывался. Мне жена пару раз начитала текст и всё вышло хорошо и бесплатно. А женский голос, кстати нормально воспринимается на серьёзных темах видео.
А почему только мужской или женский обсуждаете? А если детский? Я вот когда делал фильм для четвертого класса, так вступление читала моя дочь. Вроде всем понравилось. И еще пример: делал я однажды свадьбу, так там жених и невеста вообще уже давно вместе живут и соответственно ребенок уже есть. Так вот вступление озвучивал их ребенок, который на фоне семейных фотографий рассказывал о своей семье. Но все-таки, если выбирать между женским и мужским, то я выбрал бы женский. На мой взгляд женский голос все-таки лучше звучит за кадром. Хотя выбор наверное зависит от задач, что мы ставим перед собой.
Детский голос в детских фильмах очень к месту. Этот момент тоже можно взять на заметку, что какой зритель фильма, такой надо записывать закадровый голос.
Я за женский голос. Кто у нас всегда рядом? Жена! Вот она пускай на микрофон начитывает закадровый текст. Ещё искать кого-то, выбирать, деньги платить? Неее, не надо такого счастья.
Не всё равно. В детских и школьных проектах женский голос лучше, потому что такой голос воспитателей и учителей. Корпоративные фильмы лучше озвучивать мужским голосом, потому что такой голос начальника. В свадебных фильмах чужой закадровый голос по моему не нужен. Если кто-то говорит за кадром, то сами молодые или гости.
Чтобы голос классно сочетался с видео, читать надо с разными актёрскими штучками. Чем больше выражения в голосе, тем интереснее смотрится. А мужской или женский голос - это всё равно.
Про умение читать текст тут правильно пишут. У моей жены одноклассник актёр, я его привлекаю для записи закадрового текста. Я сам пробовал читать текст, но когда сравнил с его чтением - это наглухо, какая разница. Их учат, как надо читать и вообще, читать текст - это тоже профессия.
Денис, а что конкретно ты вспоминаешь? В основном у нас по ТВ одна криминальная хроника. Естественно, что про братву и их разборки текст читает мужик. Другого материала с дикторским текстом на ТВ, я не припоминаю.
В новостях по ТВ дикторы-женщины любой текст читают. В смысле, на любую тему. По фигу какой голос читает, главное, чётко слова выговаривать и не запинаться.
Так как мужской голос воспринимается людьми более серьёзно, то это придаёт видео тоже больше серьёзности в глазах зрителя. Но я согласен с теми, кто говорил, что дикция и актёорские данные на первом месте. Если выбирать между мужским голосов с плохой дикцией и женским - с хорошей, то все выберут женский голос.
По моему насчёт мужского голоса и его преимуществ - это всё придумки. Закадровый текст можно одинаково хорошо записать и мужским и женским голосом. Необходимо только умение читать с выражением, имхо.
Я вот, убейте, не помню, чтобы обращал внимание на то, кто за кадром читает текст - мужчина или женщина. Просто слушаю инфу, которая звучит за кадром, без всяких эмоций.
А точно. Текст звучит и даже не задумываешься, женский голос или мужской. Походу, голос за кадром не воспринимается, как чей-то, а воспринимается, как "общий".
Э-э-э, нет, голос - это не музыка и реакция на них у людей отличается. Музыка на экране может идти фоном и её почти не замечаешь, а голос нет - он главный.
Всё правильно, потому что голос, как музыка, звучит себе и звучит...
Ошибочка вышла! Например озвучка песней с вокалом и озвучка инструменталом сильно отличаются по воздействию на зрителя. Песня в сто раз сильнее именно за счёт голоса.
Тоже считаю, что женский голос более эмоциональный. Иногда это хорошо, например на детских проектах, а иногда лучше ровный мужской голос, без эмоциональной окраски.
Мне понравилось мнение, что мужской и женский голос за кадром для разных проектов больше или меньше подходят. Ещё я бы сказала, что от темы закадрового текста зависит, кому лучше читать.
Только дикция имеет значение в этом вопросе. Диктор - это не мужская и не женская профессия, а общая. Если бы реально у мужского или женского голоса было, хоть одно преимуществр, то профессия была бы или мужской или женской, ИМХО.
Найти человека, который умеет с выражением и без запинок прочитать текст на микрофон - это целая проблема. Когда найдёшь такого, то по фигу мужской или женский голос. ))
Музыка на экране может идти фоном и её почти не замечаешь, а голос нет - он главный.
Это ещё надо посмотреть, кто главный. Если видео сильное, то комментарий никто даже не слышит. Если по ТВ показывают какую-то катастрофу, то после сюжета никто не вспомнит, что говорил диктор, потому что кадры были такие сильные. Он просто звучал фоном и всё.
Freeman, У нас таких кадров нету. У нас голос за кадром слышат и слушают, поэтому он никогда фоном не звучит, как музыка. Если музыка идёт под видео, то на видео с комментарием не так, там видео идёт под голос за кадром.
Мне всего два раза приходилось комментарий накладывать. Читал текст сам. А по теме топика, по моему не имеет значения мужской или женский голос, надо только хорошо прочитать и чтобы слова попадали в нужные кадры.
Мне кажется что тип голоса напрямую завязан на сюжет фильма. Нет однозначной реккомендации. Не в самолете же...
(в смысле в самолетах речевой информатор бортового компьютера всегда сообщает о тех или иных неисправностях именно мягким женским голосом. Причина проста: мягким чтобы не вызывать панику, а подталкивать к осознанным взвешенным действиям. А женский потому что голос записан не на флэш-память и не на магнитную ленту, а на проволоку - самый надежный вид записи. Пусть архаичный, но надежнее в плане сохранности записи ничего пока не придумали. Так вот проволока имеет особенность, состоящую в том, что женский голос на нее пишется хорошо и чисто, а мужской с потерями).
Да, наверно это самое верное решение, что чтеца надо подбирать под сюжет фильма. Хотя, если средства позволяют, можно записать два варианта мужским и женским голосом, потом прослушать с видеорядом и выбрать.
У меня жена читает, когда необходимо. Умеет она текст с выражением прочесть, в школе хорошо училась - отличница. В общем для записи комментария за кадров нужно не на пол чтеца обращать внимание, а на умение читать текст.
Жёны читают, потому что бесплатно и можно попросить прочесть столько раз, сколько надо будет для хорошего результата, т. е. неограниченно по количеству раз и по времени.
Посмотрите любой фильм с закадровым текстом (кроме документального). И мысленно поменяйте голос на противоположный по полу и сразу увидите как меняется восприятие фильма. Мужской голос или женский - надо выбирать в зависимости от общего сюжета фильма.
Профессиональный ответ на этот вопрос точно знают звукорежиссёры, которые занимаются озвучкой разных видеоматериалов. Они на этом собаку съели и точно могут сказать, какой голос куда лучше подходит.
А звукорежиссёры - это, что, марсиане? Они такие же люди, как мы, и чувствуют, что подходит или не подходит точно так же, как мы. Эти вещи определяются на уровне интуиции, а техническая профессия тут имеет десятое значение.
Опыт и учебники. Не надо забывать, что их профессии учат, а там им всё объясняют и в плане психологии, какие звуки и какие голоса для каких задач применяются и лучше работают на впечатление зрителя.
--------------------
Хорошее это дело - Интернет. Ведь ничем путным не занимаешься, а всё равно как бы при делах.
Если есть такие учебники по применению голосов для озвучки разных видеоматериалов, то их можно почитать, не будучи звукорежиссёром, а я пока не встречал в сети ничего подобного. Странно? Если учебники по чистой психологии, то этого навалом, а, чтобы отдельно по воздействию мужского/женского голоса на зрителя - такого не видел.
Это слишком специальная литература, которая в инете не валяется на каждом углу, потому что мало кому она нужна. На форумах звукорежиссёров можно пошукать, если интересно.
Не для каждой темы мужской голос лучше. Хотя, если подумать, то важен не голос, а умение читать текст. Пример про новости уже приводили, что там сидят пара - мужчина и женщина и по очереди читают новости. Там нет разделения на темы, а просто, сменяя друг друга они читают. И мы отлично воспринимаем и мужской и женский голос.
Совсем недавно закончил док. фильм про выпускную группу детского сада.
Первоначально планировал запись закадрового текста женским голосом, считал, что он более подходит для таких сюжетов. Начал писать и понял, что получается какой-то абсурд, взрослая тетенька рассуждает на детские темы, какие наши дети умные и хорошие и какое у них счастливое детство. Пошел на риск, привлек к этому свою 6-летнюю внучку, естественно пришлось переписывать все ранее подготовленные тексты, поскольку дети не умеют разговаривать взрослыми фразами и строят односложные предложения и обороты речи. Долго прислушивался, как они разговаривают. Труд для маленькой девочки конечно был неимоверный, по 5-10 дублей одного предложения, к концу фильма она уже боялась когда я на нее петличку вешал. Но зато в итоге все родители и администрация детского сада были просто в восторге. Кто-то скажет, что это не профессионально - возможно, но фильм-то детский и для детей, а уж они-то любую фальшь про себя видят на много острее, чем мы взрослые. Сейчас сделал для себя вывод - для каждого сюжета нужен свой голос.
--------------------
Sony DSR PD-175 Стабикам Шмель, Рука + жилет. Накамерный диодный свет с регулируемой температурой 2900К-5300К.
Нет, это очень симпатично смотрится, точнее, слушается, и я бы сказал, что это даже какое-то художественное решение, потому что детский голос тоже создаёт образ.
--------------------
"Совесть велит мне снимать коммерческие фильмы" - Алфред Хичкок.
Детский голос на детский фильм - это замечательная идея и отличное исполнение. Девочка не просто читает, а с необычным выражением и это усиливает эффект. Вообще было полное ощущение профессиональной озвучки.
Хороший пример того, что закадровый голос диктора подбирается под задачу. Нет лучшего или худшего голоса, а есть подходящий голов к каждому конкретному проекту.