При поддержке Школы-студии Александра Митты 20, 21 июля в Москве пройдет точечный семинар Александра Каурых.
В программе двухдневного семинара будут рассматриваться такие вопросы: Особенности работы с программой Shot Designer. Это, своего рода, mind-manager для режиссера. Программа Frame Forge, которая позволяет выверить найденное в SD решение мизансцены, получив точную композицию кадра. ПРИЕМЫ КОМБИНИРОВАНИЯ ФУНКЦИЙ FRAME FORGE И SHOT DESIGNER ДЛЯ СОЗДАНИЯ 2D-АНИМАТИКА И СТОРИБОРДА
Теперь относительно английской терминологии и ее использования. "Storyboard" и наша "раскадровка" - это разные вещи. Принципиально разные, поэтому и не перевожу. Storyboard - пакет рабочих документов, включающих в себя диаграмму мизансцен и хореографии камер (надеюсь, вы простите мне использование этих иностранных слов - перевод получится очень громоздким ), макет той самой раскадровки с использованием системы графических нотаций и, устоявшейся за 80 лет терминологии, понятной всему миру - даже китайцам, индусам и другим народам. Это, согласитесь, очень полезно, когда вы с вашими проектами попробуете выйти на зарубежного заказчика или исполнителя, т.к. наши КР, СР, ПНР и т.п. понятны только нам самим, да и то не всегда. Кроме того, в этот же пакете готовых документов входит еще 2D-аниматик (так же не знаю как перевести).
Просто расскажите это всё своим русским учителям, которые проложили вам дорогу в кинематографию и обучили вас профессии на русском языке. А после того, как увидите их снисходительно-насмешливую улыбку, то поймёте, сколь нелепы ваши "аргументы" о "необходимости" переименования русских кинематографических терминов на англосаксонский манер.
А по поводу термина "storyboard" скажу, что раскадровка, разумеется, имеет своё технологическое развитие, но никто не мешает вам называть весь перечисленный объём документов по-прежнему "раскадровкой", ведь, англосаксы термином "storyboard" называют и этот объём документов и древние карандашные рисунки, по которым снимал Чаплин.
Цитата(Alex_Kory @ 14.8.2013, 19:18)
Вообщем, я остаюсь при своем -терминология должна быть понятной всем, а не только в отдельно избранной стране.
Подписываюсь под этим мнением и предлагаю вам воплотить его в жизнь, а именно научить англосаксов русской профессиональной кинематографической терминологии Эйзенштейна, Герасимова, Тарковского и Бондарчука, имеющей столетнюю историю. Надеюсь, ваш следующий мастер-класс в Канаде будет называться по-русски, а то больно смотреть, как бедные англосаксы пользуются терминологией, понятной только в их кем-то "избранной" стране. Искренне желаю удачи!
Подписываюсь под этим мнением и предлагаю вам воплотить его в жизнь, а именно научить англосаксов русской профессиональной кинематографической терминологии Эйзенштейна, Герасимова, Тарковского и Бондарчука, имеющей столетнюю историю. Надеюсь, ваш следующий мастер-класс в Канаде будет называться по-русски, а то больно смотреть, как бедные англосаксы пользуются терминологией, понятной только в их кем-то "избранной" стране.
Сомневаюсь, что Alex_Kory станет учить североамериканцев слову "raskadrovka" столь же активно, как он учит русов слову "сториборд", поэтому что это не вопрос терминологии, а вопрос ментальности. Безотносительно присутствующих, пару слов... У всех "рождённых в СССР" или в просторечии - "совков" в подкорке мозга сидит миф о вторичности всего русского перед всем западным, поэтому они инстинктивно предпочитают английские термины, чтобы стряхнуть с себя презираемую и ненавистную им причастность к русской культуре, которую они совершенно искреннее считают "низкой". Их нельзя переделать, их можно только пожалеть, так как от них в результате привитого в совке безкультурья в равной степени скрыто и бесконечное величие русской культуры и абсолютное убожество западной... Как папуасы бросались на стеклянные бусы, разменивая их на чистое золото, так и совки бросаются на английский язык, попирая ногами русский язык, ведь и папуасы и совки просто не способны давать верные оценки. Именно поэтому вместо "встреча" они говорят "саммит", вместо "направление" они говорят "тренд", а вместо "раскадровка" они говорят "сториборд". Это их стеклянные бусы...