По английскому языку есть масса материалов в интернете, а где сейчас можно выучить польский язык? Если кто знает, то подскажите, пожалуйста, учебники, курсы и онлайн-ресурсы для самостоятельного изучения польского языка.
Моей сестре по работе нужен был польский язык и она в городе не нашла ни одной конторы, где ей предложили бы к изучению этот язык. Пока она не купила учебник по польскому Киклевич, Кожинова "Польский язык", то так и не могла сдвинуться с места. Говорят, что это лучший учебник, хотя и непростой для начинающих с нуля учить польский язык.
Хороший учебник для людей с разным уровнем подготовки - это Дануся Сток "Польский за три месяца". Работать и учиться с ним очень легко, но, к сожалению, в нём есть ошибки, поэтому учиться надо будет с известной осторожностью. Ещё есть учебник польского языка Дануты Василевской и Станислава Короляк.
Самое правильное - найти сайты с польским языком и там слушать их диалоги. Разумеется, сначала надо получить начальные знания о грамматике и т. д., а потом уже учить язык на слух.
Есть гораздо более эффективный способ изучения польского языка, чем корпеть над учебниками, тем более, если они написаны сложно или с ошибками. Например, сейчас большой популярностью пользуется технология изучения языка по фильмам. Посмотрите этот сайт: http://olz.by/stati/onlajn-kurs-polskogo-yazyka-po-filmam, который предлагает, как раз, такой вариант изучения польского языка. Этот процесс обучения одновременно прост, эффективен и занимателен.
Я польский язык не учил, но, вот, английский язык при просмотре иностранных кинофильмов с оригинальным звуком и субтитрами прилипает очень быстро. Многие слова и выражения запомнились мне без всяких усилий с моей стороны, так, что учить польский язык по фильмам - это классная идея.
Мне кажется, что обучение на слух всегда более действенно, чем обучение по учебникам, потому что информация на слух задействует разные участки мозга, а не только зрительное восприятие информации на страницах учебников.
Хм... Это интересный вариант изучения польского языка, а кто-нибудь, реально пользовался этим интернет-ресурсом? Просто очень любопытно узнать от человека, имеющего практический опыт, насколько это эффективный способ.
brodyaga, я пользовался системой обучения польскому языку на olz.by и, должен сказать, что эффект удивил даже меня самого. Буквально в первый же день я усвоил ряд выражений и они до сих пор у меня в памяти. Всё-таки, нет ничего более важного при изучении иностранного языка, чем языковая практика непосредственно с носителями этого языка, для которых он является родным. Изучение языка по фильмам - это и есть та самая языковая практика.
Это точно... Достаточно немного побыть в польской или другой славянской языковой среде и ты быстро схватываешь смысл того, что они говорят. Конечно, слова отличаются, но многие имеют общие корни, поэтому смысл очень легко улавливаешь. А, может быть, это какая-то родовая память срабатывает на подсознательном уровне.
Ну, текст по радио и текст в кинофильмах - это примерно одно и тоже в плане восприятия языка человеком. Картинка кинофильма в данном случае никакой роли для усвоения языка не играет, правильно?
Ну, почему не играет роли? А артикуляция при произношении разных слов? Когда ты одновременно слышишь слова и фразы и видишь, как человек их произносит, то это помогает тебе самому повторять эти же слова с примерно такой же артикуляцией. Я думаю, что изучение языка по кинофильмам более эффективно, чем все другие варианты, включая прослушивание радио.
Я помню в старые времена у меня были грампластинки, с помощью которых предлагалось учить английский язык. Это примерно тоже самое, что и радио, то есть, информация об иностранном языке преподносится на слух.
Maratus, нет, всё немного иначе. Тексты на грампластинках читает диктор с идеальным произношением, дикцией и артикуляцией каждого слова, а тексты в кинофильмах на сайте "olz" произносят простые люди - актёры, у каждого из которых своя дикция, своя интонация и т. п.. Это означает, что изучая язык по кинофильмам ты получаешь более правдоподобное представление о польском языке и сразу слышишь разные варианты разговорной речи, которые свойственны полякам.
Кстати, желательно смотреть эти фильмы на польском языке не через динамики ноутбука, а через хорошую аудиосистему, потому что в данном случае обычное техническое качество воспроизведения фонограммы кинофильма, то бишь, речи героев фильма очень важно.
Я тоже думаю, что воспроизведение звука при таком способе обучения польскому языку на слух, имеет важное значение. Дело в том, что людям необходимо отчётливо распознавать двух- и трехбуквенные звуки, которых много в польском языке, но совершенно нет в русском языке.
В статье на сайте OLZ.by всё предельно подробно расписано о преимуществах изучения польского языка по фильмам, включая фонетические особенности польского языка. Я вообще уверен, что такие онлайн-курсы изучения языка по фильмам - это самое перспективное направление, так как запоминание слов и их произношения, а так же понимание общей структуры речи происходит без каких-либо усилий со стороны человека, изучающего язык. От него требуется только внимательность к диалогам при просмотре материала на экране и всё. Разве это можно сравнить с утомительной зубрёжкой слов по словарю?
Вот, как раз фонетические особенности польского языка и являются самым большим камнем преткновения при изучении этого языка. Очень сложно выговорить некоторые звуки и слова по-польски, потому что русский язык совсем не имеет таких буквенных сочетаний.