Титры на латинице, какие "За" и "Против"? |
|
|
|
16.6.2011, 0:51
|
|
Цитата(Gross Alex @ 15.6.2011, 15:33) С латиницей в плане эстетики намного лучше работать, Как ни напиши, а смотрится красиво. С Титром на кириллице всё намного больше усложняется. Терпеть не могу, когда в наших работах пишут имена латиницей. Такие титры смотрятся дёшево и только вред работе приносят.
Причина редактирования: перемещено из непрофильной темы.
|
|
|
|
Реклама
|
16.6.2011, 0:51
|
|
|
|
|
|
|
16.6.2011, 14:44
|
|
Особенно смешно, когда часть титров на кириллице, а часть на латинице. )) Но наверно людям нравится, чтобы титры были, как в западных работах, может быть, им кажется, что так видео смотрится более солидно. Я этого не понимаю.
|
|
|
|
|
17.6.2011, 0:48
|
|
Иногда латинские титры делают, чтобы на Vimeo ролик выложить. Это можно понять, потому что там в основном западная аудитория. Но если фильм делается для нашего заказчика и зрителя, то латинские титры - это абсурд.
|
|
|
|
|
7.7.2011, 23:49
|
|
Ребята, бывает, что заказчики просят латинские титры, тут особо не поспоришь, ведь это их фильм. В принципе титры должны быть на том языке, на котором разговаривают герои фильма. В этом смысле титры на другом языке действительно странно выглядят.
|
|
|
|
|
8.7.2011, 14:02
|
|
Вот это правильно, на счёт соответствия языка фильма и языка титра, Миша, +1 за эту мысль.
|
|
|
|
|
27.9.2011, 23:48
|
|
Цитата(Вадим Трегубов @ 17.6.2011, 1:48) Но если фильм делается для нашего заказчика и зрителя, то латинские титры - это абсурд. Это не только абсурд, это ещё неуважение к людям старшего поколения. У наших заказчиков есть бабушки и дедушки, которые любят наши фильмы, может быть, больше всех, но они латиницу не знают и титры прочесть не смогут. Зачем так с ними поступать?
--------------------
Хорошая компания - лучший подарок!
|
|
|
|
|
28.9.2011, 11:58
|
|
Офф. Насчёт любви к нашим фильмам - это факт. Для пожилых людей увидеть себя и близких на видео - это "чудо", потому что в своей молодости они на экране телевизора видели только правительство и артистов. А для молодых людей, которые на видео уже никак не реагируют, быть на экране - это обыденность.
|
|
|
|
|
28.9.2011, 23:18
|
|
К титрам на латинице я отношусь отрицательно и дело здесь не в бабушках, которые не знают латиницы. Просто у каждого фильма должен быть один язык, а не два или десять. Один язык для всего - для разговоров в кадре и для всех надписей в кадре.
|
|
|
|
|
29.9.2011, 11:45
|
|
Я вообще не понимаю, зачем латиницу использовать для титров, если все зрители фильма говорят и читают по-русски? Это мазохизм какой-то, а не работа для заказчиков. )) По впечатлению такие титры только говорят, что автор ролика с не очень хорошим вкусом.
|
|
|
|
|
29.9.2011, 18:55
|
|
Зачем? )) Из-за красоты шрифта. Латинские шрифты намного красивее, чем шрифты на кириллице. Просто сам титр симпатичнее смотрится, поэтому некоторые коллеги на эту симпатичность покупаются. Им кажется, что так они больше украшают свой фильм и он больше понравится заказчикам.
|
|
|
|
|
30.9.2011, 0:11
|
|
Tarantinych, Ты имеешь ввиду сами буквы или шрифты? Если шрифты, то сейчас полно красивых русских шрифтов. У нас в теме X-FILES их можно взять.
|
|
|
|
|
30.9.2011, 14:29
|
|
Титры на латинице могут нравиться заказчикам, которые любят всё западное. Такого народа сейчас много, так что видеографы, которые делают титры на латинице просто работают на вкусы этих людей.
|
|
|
|
|
30.9.2011, 23:35
|
|
Нет, с титрами только на свои вкусы видеографы работают. Заказчики титры первый раз видят, когда уже получили заказ. Но я не думаю, что много народу делает титры на латинице. У нас неправильное мнение, что многие делают, потому что мы смотрим по работам на Vimeo, а там титры на латинице делают не для заказчиков, а для международных пользователей и зрителей этого сайта.
|
|
|
|
|
1.10.2011, 14:31
|
|
Тоже так думаю. В фильмах, которые делаются непосредственно для заказчика мало кому в голову придёт писать титры на иностранном языке. Я даже думаю, что заказчики такую работу не примут и заставят переделать титры.
--------------------
Желающего судьба ведет, не желающего тащит...
|
|
|
|
|
1.10.2011, 23:09
|
|
Я на другом форуме чмитал, что один человек пишет все титры в фильме на латинице - название студии и свои контактные данные, имена молодых и дату свадьбы. Так что это всё есть у некоторых наших коллег и они это делают не только в роликах для интернета.
--------------------
Я ещё не волшебник, я только учусь!
|
|
|
|
|
2.10.2011, 14:35
|
|
А если титры в футажах, тогда как быть? Их же нельзя перевести, они уже нарисованы в футаже. Что их тоже нельзя использовать? Мне кажется, надо смотреть, как всё сочетается одно с другим, если всё смотрится красиво, то не важно, как написаны буквы.
|
|
|
|
|
2.10.2011, 17:10
|
|
AVostrikoVA, Футажи вообще нежелательно применять в работе, а, тем более, с английскими надписями. Такие футажи смотрятся, как заплатки на видеоряде с русским языком. Это же касается простых титров на английском языке.
--------------------
Возможно, я не всегда бываю прав, но я никогда не ошибаюсь. /Сэмюэл Голдвин/
|
|
|
|
|
2.10.2011, 23:12
|
|
Фигня это всё - латинские титры. Их можно использовать только для какой-то художественной стилизации, например, в гангстерском игровом ролике или ещё что-то в таком роде. Но обычную свадебную репортажку титровать на латинице - это полная фигня.
|
|
|
|
|
3.10.2011, 11:58
|
|
Про стилизацию - это хорошая мысль. Тогда титры - часть образа, который создаётся в стилизованном под что-то ролике. Я, например, делал один сюжет в восточном стиле и стилизовал титры под арабскую вязь. Они на то видео легли, как влитые, как-будто, там в кадре всегда были, а простые европейские шрифты не ложились.
|
|
|
|
|
3.10.2011, 23:54
|
|
Извините, если скажу грубо, но от души! ))) Латинские титры в русскоязычных фильмах - это порнуха! Не знаю, кто это делает, но он реально не прав со своими титрами.
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
Поддержка форума
Если форум помог тебе - помоги форуму...
Номера кошельков в WebMoney:
R379509344041 (рубли России)
U416231501500 (гривны Украины)
Z485724872955 (доллары США)
E341024857486 (евро Евросоюза)
Номер счёта в Яндекс.Деньги:
41001108225732
Подробная информация здесь
Лучшее видео недели
Название: ARKHYZ
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: Алексей Каралидзе
Смотреть здесь
Интересное видео недели
Название: The Art Of Revolution Exhibition, Norwich, UK
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: ART VIDEO
Смотреть здесь
Название: Aziz & Nodira
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: Serj Studio
Смотреть здесь
Название: Wedding day / Mariana & Roman
Жанр: художественный репортаж
Формат: клип
Автор: FinFrame Studio
Смотреть здесь
Поддержка форума
Если форум помог тебе - помоги форуму...
Номера кошельков в WebMoney:
R379509344041 (рубли России)
U416231501500 (гривны Украины)
Z485724872955 (доллары США)
E341024857486 (евро Евросоюза)
Номер счёта в Яндекс.Деньги:
41001108225732
Подробная информация здесь
Фестивали, конкурсы, акции
|